By now, you must all be sick of hearing about the language mishaps that happen around me so I promise, this will hopefully be the last of the series.
Last night’s after-German-class beers with the usual mélange of Korean, English, Brazilian and Québécois (and 1 Australian of course!) students resulted in the following conversations:
Conversation 1
Cute Little Korean Girl: You and dein Mann zusammen wie lange? (Translation: How long and you and your husband been together?)
Slightly Tipsy Australian (Me!): Sieben years (Translation: 7 years)
Cute Little Korean Girl: Ohhhhh. And verheiratet? (Translation: How long have you been married?)
Tipsy Australian: Vier years (Translation: 4 years)
Cute Little Korean Girl: Und before verheiratet? (Translation: How long were you together before you got married?)
Very Tipsy Australian: Drei Jahre (Translation: 3 years)
Cute Little Korean Girl: Ah so! So you make love for drei Jahre (Translation: ?????)
Very very Tipsy Australian and equally Tipsy English Girl: *Explodes in laughter* (Translation: hahahahahhahahaahah!)
Extremely Tipsy Australian explains that yes, she had been seeing her husband for 3 years before they got married but unfortunately each of their love-making sessions lasted less than 3 years. (Well, you get what I mean!)
Conversation 2
Cute Little Korean Girl: Wann bist du geboren? (Literal translation: When were you born? Beer translation: When’s your birthday?)
Tipsy English Girl: In September
Cute Little Korean Girl: Oh. You are a virgin then (Translation: ?????)
Very very Tipsy Australian and equally Tipsy English Girl: *Explodes in laughter* (Translation: hahahahahhahahaahah!)
Tipsy English Girl: Um…ok…if you say so.
Extremely Tipsy English Girl explains that she is a Virgo and most definitely not a virgin!
It’s funny how despite the language barriers, we all still manage to understand each other perfectly!
Saturday, July 28, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


12 waves:
Welcome back, Colourmecrazy. Long time no see/read. Keep it coming, am not sick of Babels at all. Beer is good translation beverage.
I loved that: "beer translation" lol.
Please don't stop the babel, it's fun!!!
:)
Yea, i tend to 'speak out' a lot after too much beer.....and somehow, i am conscious bout it....jz...i cannot stop it. LOL.
Words being processed in brain .... not equals words coming out from my mouth. =_=
The wonders of alcohol: it certainly improves my French. Um, well, I seem to think so at the time.
Oh I love these conversations! I can just imagine myself there with you.
With alcohol, anything can happen, however impossible. :)
I love conversation 1. That was hilarious.
Please continue this kind of topic. It is entertaining (not that your other posts weren't). :)
It tests my German language too.
I noticed that you got tipsier by the seconds. hahaha
Cirnelle: Hello! Hey - it hasn't been that long! I suppose 1 week in I-net time is long!
Froggy: Hehe - I find that beer is a good translation device!
Alvin: Hello! Thanks for stopping by! Beer makes my tongue loose as well ;-)
Dumdad: I totally agree! Alcohol improves my French and German!
Antipo: I'm glad to see that these conversations weren't just funny at the time under the influence!
;-)
Anigma: Hehe - no, I haven't stripped nude and danced on tables yet.
JT: Good observation! Yep - I did get tipsier by the second! ;-)
wow that's fun! Isn't it nice to learn a language with whole bunch of foreigners with different background.
"Sick of hearing about the language mishaps"?? NEVER!
Bee: I'm finding that meeting the people from the different countries is more interesting than the actual German classes ;-)
Jennifer: Hehe - I love them too !
Ditto! I love these stories. They offer comic relief and give me the courage to continue learning French : )
Post a Comment